Mercier ja Camier
Pysytäänpä lempikirjailijassa, kun Basam Booksilta on tästäkin käännös ilmestynyt vuonna 2003. Piti heti käydä ostamassa, kun huomasin. Ja Beckettin runoja on sitten tulossa syksyllä 2006 =)
Siis Mercier ja Camier… Ei aivan yhtä loistava kuin Watt tai jo muinoin käännetty ja lukemani Molloy. Mutta hyvä ja yllättävän hauska on tämäkin. Sopivan kevyt tutustumispaketti Beckettiin, jos kammoksuttaa “paksummat” teokset.
M&C ovat kuin majakka ja perävaunu: surkuhupaisa kaksikko, joka voisi olla melkein sukupuoleton pariskunta, ellei paikoittain sukupuolesta tehtäisi väkisin asiaa. Joka tapauksessa kyseessä on parisuhteen kuvaus. Tässä tapauksessa vain ystäväpariskunnan. Yhteistä matkantekoa jaksetaan tiettyyn pisteeseen asti, kunnes toisen naama alkaa kyllästyttää. Mutta vielä senkin jälkeen vanha ystävyys sitoo.
Erityisen hauskaa on jälleen kerrontatyyli mikä ei päästä lukijaa unohtamaan omaa lukijapositiotaan.
Ei kommentteja
KommentoiKommentoi
Rivin- ja kappaleenvaihdot tapahtuvat automaattisesti, sähköpostiosoitetta ei näytetä milloinkaan, sallittu HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>